Speisekarte
VORSPEISEN / APPETIZERS
Kleiner gemischter SALAT
Small mixed salad
|
€ 5,90
L, M
|
Mariniertes Rindfleisch
mit Käferbohnen, rotem Zwiebel, steirischem Kernöl, Ei und Brot
Marinated beef with “Käferbohnen” styrian beans, red onions,
pumpkin-seed oil, egg and bread
|
€ 15,50
A, C, M
|
Steirischer Backhendlsalat
Erdäpfel-Vogerlsalat mit gebackenen Hühnerbruststreifen und steirischem Kernöl
Potato-lamb's lettuce-salad with baked chicken breast strips and pumpkin seed oil
|
€ 13,90
A, C, G, M |
SUPPEN / SOUPS
Tagessuppe
Soup of the day
|
€ 4,90
|
Kräftige Rindsuppe
mit Frittaten oder Leberknödel oder Nudeln
Beef broth with sliced pancakes or liver dumpling or noodles
|
€ 4,90
A, C, G, M
|
spargelcremesuppe
Asparagus cream soup
|
€ 7,00
A, C, G, L
|
FÜR PILGER & SKI FAHRER
Käsespätzle mit grünem Salat*)
Cheese “spätzle” with green salad
|
€ 12,90
A, C, G, L
|
Spaghetti Bolognese mit Blattsalat
Spaghetti Bolognese with lettuce
|
€ 13,90
A, C, L, M
|
HAUPTSPEISEN / MAINDISHES
LANGSAM GESCHMORTER SCHOPFBRATEN
mit Serviettenknödel und Speckkraut
Tender neck of pork with bread dumpling and warm bacon-cabbage
|
€ 15,90
A, C, G, L, O
|
Gekochtes Rindfleisch
mit Rösti und Apfelkren
Boiled beef with "Rösti" and apple horseradish
|
€ 19,90
A, C, L
|
Wiener Schnitzel
mit Petersilienerdäpfel und Preiselbeeren
"Wiener Schnitzel" with parsley potatoes and cranberries from calf / from pork
|
€ 22,00 vom Kalb
€ 15,90 vom Schwein
A, C
|
Gebratene Hühnerbrust in Paprikarahmsauce
mit Spätzle
Roast chicken breast in peppers sauce with "spätzle"
|
€ 15,50
A, C, G, L
|
Hirschgulasch
in Preiselbeersauce mit Spätzle
Deer goulash in cranberrysauce with "spätzle"
|
€ 19,90
A, C, G, L, O
|
Geschmorter Hirschbraten in Preiselbeer Sauce
mit Erdäpelkroketten und Apfel-Zimt-Rotkraut
Roast deer in cranberry-sauce with potato croquettes and apple-cinnamon red cabbage
|
€ 23,50
A, C, G, L, O
|
VEGANE SPEISEN / VEGAN DISHES
|
|
LAUKI TAMATAR TARKARI
Curry mit Zucchini, Paprika, Tomaten und Salzkartoffeln
Curry with courgettes, peppers, tomatoes and salt potatoes
|
€ 13,90
|
GEMÜSELAIBCHEN (2 Stk.)
mit Soja-Joghurt-Dip und gedämpften Kartoffeln
Vegetable patties with soy-yoghurt-dip and steamed potaoes
|
€ 13,50 |
FISCHGERICHTE / FISHDISHES
Lachsforellenfilet vom Grill in Zitronen-Dillsauce
mit Salzerdäpfeln und Gemüsebbouquet
Grilled fillet of salmon trout in lemon-dill sauce with boiled potatoes and vegetable bouquet
|
€ 23,50
A, D, G, L
|
Beilagenumbestellung
change of dishes
|
€ 2,50
|
Räuberteller
2nd plate
|
€ 2,00 |
Portion Kürbiskernöl
Portion of pumpkinseed-oil
|
€ 2,00
|
Extraportion Ketchup/ Mayonnaise/ Senf
Extra ketchup/mayonaise or mustard
|
€ 1,00
C, M
|
Portion Schlagobers
Portion of whipped cream
|
€ 1,20
G
|
FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE / CHILDREN
Kinderwiener
mit Pommes frites
Childrens‘ „Wiener Schnitzel“ with french fries
|
€ 10,90
A, C
|
Grillwürstel
mit Pommes frites
Grilled sausages with french fries
|
€ 9,90
A, M
|
Kinderspaghetti Bolognese
Childrens' Spaghetti Bolognese
|
€ 9,90
A, C, L
|
DESSERTS
Tageskuchen
Cake of the day
|
€ 4,90
A, C, G, H
|
Topfenstrudel oder Apfelstrudel
Home made Austrian curd- or apple „Strudel“
mit Schlagobers / with whipped cream
mit Vanillesauce / with vanilla sauce
|
€ 5,90
€ 7,10
€ 7,60
A, C, G, H
|
Hausgemachte Palatschinke (1 Stück)
Home made pancake (1 piece)
mit Marillenmarmelade oder Nutella/with apricot jam or Nutella
mit Vanilleeis und Schokosauce/with vanilla ice-cream and chocolate sauce
|
€ 6,50
€ 8,80
A, C, G, H
|
Allergieauslöser:
A - Gluten, B - Krebstiere, C - Ei, D - Fisch, E - Erdnuss, F - Soja, G - Milch/Laktose, H - Nüsse, L - Sellerie, M - Senf, N - Sesam, O - Sulfite, P - Lupinen, R - Weichtiere
*) vegetarisch / vegetarian
Wir legen Wert auf Nachhaltigkeit und beste Produkte aus den umliegenden Genussregionen und sind stolz auf unsere verlässlichen Lieferanten:
Rind: Pierer, Mooshuben, Halltal/Stmk.; Schwein, Kalb: Moser, Wieselburg/NÖ.; Wild: Parzer & Reibenwein, St. Pölten/NÖ.; Freiland-Eier: Geflügelhof Laschauer, Kilb/NÖ.; Erdäpfel, Zwiebel, Knoblauch: Josef Ehn, Perzendorf/NÖ.; Öle: Öhlmühle Süss, Gemeinlebarn/NÖ.
Zur Bezahlung akzeptieren wir Bargeld, Master Card, Visa und Bankomat Karte. Mindestrechnungsbetrag für Kreditkartenzahlung ist € 20,00.
We accept cash, Master Card, Visa and ATM card for payment. Minimum invoice amount for credit card payments is € 20,00.